TMZ reports that Michael Jackson has died of a heart attack, at the age of a (young) 50. He leaves a confusing legacy, to say the least. His death also steals the thunder of Farrah Fawcett, who also died earlier today (NY Times).
* Their deaths have also sparked a debate here at Dog Blog over the definition of the word 'goner': dead or just doomed? Send us your answers before another celebrity craps out today. Whatever the case, 'goner' works with Jackson, since bits of him were just as dead -- and just as doomed -- as they were yesterday, when he was still mostly alive.
3 comments:
Re: "Their deaths have also sparked a debate here at the Dog Blog..."
To clarify:
Carle claims "goner" means someone who has died, past-tense. The Editor says "goner" means someone who is not yet dead but is doomed: facing certain death, mortally wounded, etc. Feel free to offer your opinions but know this: the dictionary agrees with the editor.
In Star Trek 2: The Wrath Of Khan, when Spock was exposed to that lethal dose of radiation, he was a goner. After he died, he was just dead (p.s. I cried).
I'm with goner equaling doomed. But what do I know.
Post a Comment